Equivalencias Idiomaticas                                                            

 

Magazine: Revista

Magnifier: Lupa

Magnifying glass: Lupa

Mail: Correo - Mala

Mail coach: vagón postal

Mail office (AmE): Esfeta postal

Mail van/car: Coche postal

Mailbag: Saca

Mailbox (AmE): Buzón

Mailcar (AmE): Vagón postal

Mailing letter: Mailing

Mailman (AmE): Cartero

Margin: Margen

Matt paper: Mate (papel)

Mauritius: Mauricio

Maximum card: Maximum - Tarjeta maximum o máxima

Medals: Medallas

Messenger: Mensajero - Propio

Messenger companies: Mensajerías

MF (Machine/mill finished) paper: Alisado (papel)

Mildew: Moho

Military: Militares

Miniature sheet: Minipliego

Mint: Casa de moneda - Mint - Nuevo (sello)

Missionaries: Misioneros de Hawaii

Mixed franking: Franqueo mixto

Mixture: Paquetería

Mobile post office (AmE): Ambulante (estafeta)

Money order: Giro postal

Motif: Mofivo de un sello

Mount: Bisagra - Charnela. Fijasellos

Mounting: Montaje

Movable mailbox: Buzón móvil

Moveable mailbox: Buzón móvil

Movable postbox (BrE): Buzón móvil

Moveable postbox (BrE): Buzón móvil 

New issue service: Servicio de novedades

Newspaper stamps: Diarios (sellos para)

Nick: Muesca

Normal stamp (BrE): Ordinario (sello de servicio)

Notch: Muesca

Novelties: Novedades

Numismatics: Numismática 

Obliteration: Obliteración

Oblong: Apaisado

Obsolete: Desmonetlizado

Occupation stamps: Ocupación (sellos de)

Office abroad: Oficinas  extranjeras

Official agents: Permisionarios

Official mail: Oficial (correspondencia)

Official service: Oficial (servicio)

Official stamp: Oficial (sello)

Omission: Omisión

Omnibus issue: Omnibus (series o emisiones)

Overprint: Resello - Sobreimpresión

Oxidation: Oxidación

Package (AmE): Encomienda (colis postal)

Packet: Paquete

Packet letter: Paquete postal

Pair: Pareja

Pane: Panel de sellos

Paquebot:  Paquebote

Paper: Papeles en la fabricación de sellos postales

Parcel (BrE): Encomienda (colis postal) - Paquete postal

Patina verdigris: Moho

Pen-cancelled: Cancelado a pluma.

Pen cancellation: Pluma (obliteración a)

Penny black:  Penique Negro

Perforated: Perforado (sello)

Perforation: Dentado - Perforación

Perforation gauge:  Odontómetro - Perforímetro

Pernicious issues: Perniciosas (emisiones)

Phantom issue: Fantasma (emisión)

Philatelic: Filatélico

Philatelic expert: Experto filatélico

Philatelic fairs: Ferias filatélicas

Philatelic tweezers: Pinza filatélica

Philatelist: Filatelista

Philately: Filatelia.

Philately market: Bolsa filatélica 

Photogravure:  Fotograbado

Phosphor: Fósforo

Phosphorescence: Fosforescencia

Photogravure: Fotogrobado

Piece: Pastilla - Pieza 

Pigeon mail: Palomas (correo por)

Pirate issue: Pirata (emisión)

Plate: Cliché - Clisé - Plancha de impresión

Plate block: Bloque de plancha

Plate flower: Flor de plancha

Plate number: Número de hoja

Plating: Reconstrucción

Plebiscite stamp: Plebiscito (sellos de)

Plough: Guillotina

Pneumatic post: Neumático (Sello)

P.O. (Post office) box: Apartado de correos - Casilla de correos

Portrait: Efigie

Post (BrE): Correo

Post card: Postal (tarjeta) - Tarjeta postal

Post clerk:  Estafetero

Post Me: Código postal

Post horn: Cornamusa - Corneta postal

Post office: Estafeta postal

Post office coach: Coche postal

Postage bus: Omnibus postal

Postage coach (AmE): ómnibus postal

Postage due stamp: Sello de franqueo insuficiente

Postage free: Franquicia postal - Libre de porte

Postage labels: Etiquetas de franqueo

Postage meters (AmE): Máquinas franqueadoras

Postage stamp: Estampilla - Obleas - Sello - Timbre

Postal agency: Agencia postal

Postal bag: Valija postal

Postal chess: Ajedrez postal

Postal code: Código postal

Postal crime: Delito postal

Postal history: Historia postal

Postal monopoly: Monopolio Postal

Postal order: Bono postal - Giro postal

Postal rate: Tarifa postal

Postal reform: Reforma postal

Postal validity: Validez postal

Postbox (BrE): Buzón.

Postcard: Tarjeta postal

Postcode (BrE): Código postal

Postholes: Ojos de buey

Postilion: Postillón

Postman (BrE): Cartero

Postmark: Marca postal - Matasello

Postmark collecting: Marcofilia

Postmasters: Maestros de postas

Precancels: Precancelados (sellos)

Precision compass: Compás de precisión

Prepaid replies: Respuestas postales pagadas

Prepay: Franquear

Price stamp: Cifra (sello)

Print run: Tirada - Tiraje

Printed: Impreso

Printed paper: Impreso

Printers reject: Maculatura

Prisoner of war seals: Prisioneros de guerra (sellos para)

Private box: Apartado de correos - Casilla de correos

Private issue: Emisión privada

Private mail: Privados (correos)

Proof: Prueba de impresión

Provisional issue: Emisión provisoria

Provisional stamp: Provisional (sello)

Quality: Calidad en los sellos postales

Quartz lamp: Cuarzo (Lámpara de) - Lámpara de cuarzo

 

                                                                                    CFL

 

Terminología Filatélica